- Черт! - взвыл он, опускаясь костлявым задом в лужу.

Два кольта хищными стволами уперлись в виски Рассела, но он и не думал оказывать сопротивление. Один из здоровенных парней схватил его руку и завернул за спину.

- Даже и не думай, приятель, и не дыши! - шипел в ухо его напарник, ввинчивая ствол в висок. - Ишь, дерьмо...

- Этому мерзавцу не права зачитывать надо, а уши отрывать, отряхивая грязь с куртки и штанов, проговорил сержант.

Наручники за спиной щелкнули.

- Ты имеешь право не отвечать на вопросы... - на глубоком вдохе начал полицейский, убирая пистолет от головы Нэша.

Нью-Йорк. Почти двухтысячное лето от Рождества Христова.

И четыреста с лишним лет от битвы враждебных шотландских кланов, не вошедшей ни в один учебник истории. Время - коварная штука...

Судебный эксперт Бренда Уайт поднялась на ноги и, бросив последний брезгливый взгляд на обезглавленное тело, укоризненно посмотрела на полного седеющего мужчину лет сорока пяти с пухлым морщинистым лицом и большими залысинами на круглом черепе.

- Что скажешь? - поинтересовался он и, вставив в рот половину толстой сигары, щелкнул большой зажигалкой.

- Нужно было в первую очередь вызывать судебно-медицинскую экспертизу, а не только туполобых детективов, - она поправила ремень сумочки и направилась к машине.

Толстый комиссар пошел за ней.

Толпа зевак возмущенно гудела, поддерживая владельцев изуродованных автомобилей, которые на чем свет стоит ругали полицию. Зрители налегали на шеренгу оцепления, но та упорно не подпускала их к безголовому телу, лежащему в проходе между четырехколесными развалинами.

Затянутые в черные плащи полисмены из отдела по раскрытию убийств щелкали затворами фотокамер и делали какие-то замеры. Гордый собой сержант, задержавший Нэша, слонялся без дела и приставал ко всем с дурацкими вопросами, забыв даже о субординации.



27 из 173